Пришельцы ниоткуда (сборник) - Страница 109


К оглавлению

109

— Он идет по нашему следу. Разбудим остальных и будем готовы ко всему.

— Как он может находить наши следы при таком дожде?

— Не знаю, но он их чует. Послушай!

Протяжное рычание раздалось совсем рядом.Из хижины послышались беспокойные голоса.

— Что случилось? — испуганно спросила Клотиль.

— Ничего, какое-то животное охотится. Не беспокойся, там Акки!

На этот раз это был голос Анны.

Акки улыбнулся в темноте. Послышались легкие шаги, и Бушеран наклонился к ним:

— Осторожно! Это клаин, самый опасный из хищников на Нерате!

— Я знаю,- сказал Отсо.- Акки, дай свой лук Бушерану. И держи наготове свое оружие. Внимание, вот он!

Какой-то сгусток тьмы двигался в подлеске всего в десятках метров от них. Акки тихо поднялся и проверил регулировку своего фульгуратора: полная мощность! Бушеран и Отсо бесшумно вынули стрелы из колчанов.

— Что там? — звонким голосом спросила Анна.

Словно черная молния, хищник бросился на них. Акки едва смог увидеть его тень, метнувшуюся на фоне неба между двумя деревьями, — упругое, длинное тело пронеслось в нескольких метрах от земли. Тонкий синий луч неуверенно скользнул по этой тени. С рычанием и шумом животное повалилось на хижину. Клотиль закричала от ужаса, затем наступила тишина.

Дрожащими руками координатор сорвал с пояса электрический фонарик: зверь, очень походивший на какую-то помесь тигра с медведем, лежал на боку. Огромная разинутая пасть с десятисантиметровыми клыками вгрызлась в центральный столб хижины. На боку, передних лапах и крупе чернели вздувшиеся полосы — след фульгуратора.

— Анна! Клотиль!

— Я здесь! Клотиль тоже… Надеюсь…- Голос Анны был спокоен и только чуть дрожал.

Они бросились к девушке. Бушеран, опустившись на колени, приподнял голову сестры.

— Надеюсь, это обморок, — закончила Анна.

Действительно, Клотиль скоро пришла в себя и медленно поднялась.

— Какое малодушие! Упасть в обморок от страха! Плохая же я сестра для гвардейского капитана, не правда ли? Но я так устала!

Они устроились в новой хижине, сделанной из остатков старой. Затем мужчины вернулись и стали рассматривать клаина. Две стрелы торчали в его туловище.

— Хороший выстрел, капитан,- сказал васк. — Ваша стрела попала точно в шею. Как вам удалось с такой точностью и так быстро прицелиться в темноте?

— Но ваша стрела тоже не так далеко от уязвимого места! А ваша позиция была хуже моей. По правде говоря, я не целился, стрелял инстинктивно.

— Я тоже, — рассмеялся васк.

— Если бы мне сказали два месяца назад,что я буду сражаться плечом к плечу с гвардейским капитаном берандийского герцога!

— Экс-капитаном, Отсо. У нас тоже есть храбрые ребята.

— Верю, но зачем вы с нами воюете?

— Мы бы не стали воевать, если б не этот Неталь… Герцог был против, и будь он жив…

— Старая история,- вмешался Акки.- Она так же стара и плачевна, как и все то, что я видел на тринадцати планетах! В каждой стране, у каждого народа свои особенности и обычаи, и соседи очень часто становятся врагами. Однако, как только наступает общая опасность, различия стираются… на какое-то время. После этого все начинается вновь, по крайней мере до тех пор, пока не согласятся с законами нашего Союза. Но все это будет потом, все это еще можно решить. А пока — нужно уцелеть!

Они вышли на рассвете, хорошо отдохнув, несмотря на неспокойную ночь. Лес делался еще гуще, почва, понижаясь, становилась все более влажной. Им приходилось обходить болота, где кучи гниющей листвы превращались в черную ядовитую грязь. Лианы тянулись из этих болотистых стариц,взбирались на стволы, свисали словно занавесы, через которые нужно было прорубаться мечами или топорами.

— Сейчас ты увидишь настоящий Безжалостный лес,Акки,- сказал васк. — Но прежде чем в него углубиться, нужно поохотиться и запастись мясом, так как дальше дичь будет попадаться все реже.

— Хорошо. Я снова возьму свой лук. Пусть Бушеран и Клотиль идут с тобой, а Анна останется со мной, так каждая из групп будет иметь оружие. Здесь можно найти дерево, подходящее для изготовления луков?

— Подойдут ветки глии. Из них делают лучшие на планете луки,- сказал Бушеран.- Я пойду на запад. Встретимся здесь на заходе солнца. Если берандийцы станут нас преследовать, идите в сторону Трех озер. Мы вас там найдем.

Они разошлись, Акки двигался впереди с луком наготове, Анна следовала за ним с фульгуратором в руках. Им пришлось изрядно побродить, прежде чем они наконец встретили небольшое стадо оленей-прыгунов. Они были светлой масти, изредка встречающейся по берегам болот. Акки подстрелил двух оленей. Потребовалось больше часа, чтобы вырезать лучшие куски и упаковать для переноски. На этот раз Анна с оружием наготове шла впереди. Они возвращались к месту встречи.

Они были еще довольно далеко, когда послышались взрывы. Акки бросил свою ношу на землю.

— Наши друзья! На них напали!

Он закинул оленину на развилку дерева и сделал топором зарубку, чтобы ее было легче найти. Выхватив у Анны фульгуратор, он устремился сквозь чащу. Перестрелка смолкла.

На месте встречи никого не оказалось. С осторожностью раздвигая ветви, они вскоре нашли труп берандийца. Стрела с красным оперением, стрела Отсо, вонзилась ему в правый глаз. Акки осмотрел следы пуль на стволах деревьев.

— Здесь были наши друзья. Они заметили врагов и первыми открыли стрельбу. На их стороне крови не видно — на этот раз им удалось ускользнуть. Пойдем дальше.

Они быстро приблизились к месту боя. Еще трое убитых лежали на земле. С волнением они склонились над ними. Это снова были берандийцы, однако на этот раз, хотя и все стрелы имели красное оперение, было похоже, что стреляли с противоположных сторон.

109