Пришельцы ниоткуда (сборник) - Страница 98


К оглавлению

98

— Если это произойдет? — раздался голос.

— Да, если произойдет. Мы еще не видели бриннов, и, возможно, в случае их согласия они покинут эту планету, а не вы. Таким образом, у вас есть время все обдумать. Прошу вас, не принимайте быстрых решений и не считайте меня своим врагом!

Поднялся Калаондо, пожилой васк гигантского роста.

— В том, что сказал чужеземец, есть своя мудрость, и моральные требования его Союза сливаются со словами Предка: «Не пролей напрасно даже каплю человеческой крови». Но сейчас мы стоим перед более срочной проблемой. Враг рядом,у нашего порога.Нет никаких сомнений в его намерениях. Он вторгнется в наши земли на восьмой-десятый день. Мы должны опередить его, если это возможно, и остановить, пока он не вошел в наши долины, пока не начал жечь наши овчарни и наши деревни. Завтра первый день мая, и только в случае нападения с его стороны мы откроем военные действия. Я голосую за то, чтобы сразу после полуночи мы сами начали бой. Кто за мое предложение?

Все встали.

— Таким образом, мы находимся в состоянии войны с Берандией. Надо создать боевые отряды.Пусть каждая деревня выберет своего военного командира. Оружие должно быть наготове! Теперь назначим верховного вождя!

— Иратзабаля!

— Нет, Эррекальта!

— Барандиарана!

Минут десять все старались перекричать друг друга. В конце концов Калаондо удалось добиться относительной тишины.

— Вы назвали три имени трех человек, равных между собой, и сделать выбор между ними будет нелегко. Тем не менее есть довод, который склоняет чашу весов в сторону одного из них. Чужеземцы обещали свою помощь Отсо.

Повернувшись, он подмигнул Акки.

— Нет уверенности в том,что они сделают для других то, что обещали сделать для своего друга Отсо Иратзабаля.

Акки согласно кивнул. Старый васк пытался выиграть время и избежать ссоры.

Наступил вечер. Дискуссия продолжалась еще несколько минут, затем согласие было достигнуто: главнокомандующим стал Отсо Иратзабаль. Посланцы поднялись и стали готовиться к возвращению в свои деревни, чтобы воспользоваться светом Луоны. Однако старый Калаондо из Сары, которая была совсем рядом, решил провести ночь у Иригарая. Они вновь собрались вокруг семейного стола.

— Я благодарю вас, чужеземцы, за то, что вы не раскрыли мою хитрость, — сказал старый васк.- Без вашей поддержки мы бы спорили до утренней зари о заслугах того или иного вождя и потеряли бы таким образом драгоценное время. Я честно думаю, что ты лучший из возможных вождей,- закончил он,повернувшись к Отсо.

— Это большая честь и большая ответственность, — медленно произнес Отсо. — Впервые берандийцы попытаются использовать против нас все свое оружие. Как ты думаешь его нейтрализовать, Акки?

— Это старое изобретение наших друзей иссов. Спроси об этом Хассила.

— О, это просто! Как только они попытаются его использовать, я обезврежу их снаряды с помощью лучей, которые разложат на части химические компоненты взрывчатки. Может быть, они их даже подорвут. Все зависит от состава.

— Разве для этого вам не нужно прежде их осмотреть?

— Нет. Достаточно, чтобы я знал их расположение с точностью до нескольких десятков метров, а они сами себя обнаружат после первого же выстрела.

— И все их оружие будет уничтожено?

— Любое оружие на основе химических взрывчатых веществ. А вот если они имеют фульгураторы, это будет гораздо труднее. Но применение такого оружия против первобытных народов рассматривается Союзом как преступление, и тогда мы вправе вмешаться с помощью нашего собственного оружия, если это потребуется.

— Мы примерно знаем размещение их войск. Почему бы не использовать ваши лучи сейчас?

— Таким образом мы станем вашими союзниками,Отсо, а мы не вправе атаковать первыми.

— Если бы вы целиком были на нашей стороне, берандийцы были бы быстро побеждены и не было бы войны.Разве вы не этого хотите? Люди погибнут из-за вашей ошибки.

— Да! Я это знаю!- сказал Акки.- Но хотя я и считаю, что вы морально намного выше среднего берандийца, это вовсе не означает, что вы совершенны! Я еще недостаточно знаю вас, чтобы судить, и, содействуя вам, могу заменить одно зло на другое.Извините меня за резкие слова и за то, что я показал себя -что еще хуже- неблагодарным и грубым гостем. Но если мы, координаторы, начнем вставать на чью-либо сторону в битвах на планетах с примитивной жизнью, мы скоро станем принимать участие и в сражениях на планетах менее примитивных.Ведь мы люди,и наши симпатии склоняют нас на чью-либо сторону.Не исключено, что мы сможем вам помочь, хотя бы немного, даже если берандийцы не применят своего усовершенствованного оружия. Может быть… Но, скажите мне, вот вы здесь говорили, что завтра первый день мая. Какое-либо особое событие связано с этой датой? Вы сохраняете земные названия месяцев?

— Это наш главный праздник, чужеземец, и завтра должно было состояться большое шествие, так как завтра- десятая годовщина мира между долинами. И к тому же- мы высадились здесь первого мая. Завтра праздник Земли и Воды, праздник молодежи. И хотя он буде омрачен обстоятельствами, надеюсь, он вам понравится.

— Я не заметил особых приготовлений.

— Ах! Вы думаете о развлечениях, подобных тем, что видели у берандийцев, — с праздничными пирами, фанфарами и знаменами? Нет, чужеземец, наш праздник в сердцах людей!

3. ПЕРВЫЙ ДЕНЬ МАЯ

В то утро Акки был разбужен на рассвете раскатистым и долгим звоном бронзового гонга. Он доносился из обычно запертого храма, расположенного ниже по склону, под деревней. Акки прошел в общий зал; завтрак был уже подан, но ни одного васка, мужчины или женщины, здесь не было. Его ждал только Роан. Вскоре появился и Хассил.

98